Close
Spain, 28043, Madrid Santa Mónica 1
+34 914 133 562 info@golfvideoescuela.com
L-V De 9-21 y S 10-14

DEFINICIONES

Definiciones de los términos imprescindibles del deporte del golf que debes conocer

ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXYZ

A

AGUA ACCIDENTAL

Es cualquier acumulación temporal de agua en el campo, que no esté en un obstáculo de agua y que sea visible antes de que el jugador se coloque. La nieve y el hielo natural, que no sean escarcha, son agua accidental o impedimentos sueltos, a elección del jugador. El hielo manufacturado es una obstrucción. El rocío y la escarcha no son agua accidental. Una bola está en agua accidental cuando reposa en, o cualquier parte de ella toca, el agua accidental.

AGUJERO

Un “animal de madriguera” es un animal (que no sea una lombriz, un insecto o similar) que hace un hoyo para habitar o cobijarse, como un conejo, un topo, una marmota, una ardilla de tierra o una salamandra.
Nota: Un hoyo hecho por un animal que no sea de madriguera, como un perro, no es una condición anormal del terreno, salvo que esté marcado o declarado como terreno en reparación.

ANIMAL DE MADRIGUERA

Es un animal (que no sea una lombriz, un insecto o similar) que hace un hoyo para habitar o cobijarse, como un conejo, un topo, una marmota, una ardilla de tierra o una salamandra.
Nota: Un hoyo hecho por un animal que no sea de madriguera, como un perro, no es una condición anormal del terreno, salvo que esté marcado o declarado como terreno en reparación.

ÁRBITRO

  • Un “árbitro” es aquel que es designado por el Comité para decidir cuestiones de hecho y aplicar las Reglas. Debe actuar ante cualquier infracción de un Regla que observe o le sea comunicada.
  • Un árbitro no debería atender la bandera, ni permanecer junto al agujero o indicar su posición, o levantar la bola o marcar su posición.
    Excepción en el juego por hoyos (match play): Salvo que un arbitro esté asignado para acompañar a los jugadores a lo largo de un partido, no tiene autoridad para intervenir en in partido excepto en aquello relacionado con las Reglas 1-3, 6-7 o 33-7.
B

BANDERA

La “bandera” es un indicador recto y movible, que puede o no tener tela u otro material incorporado, colocado en el centro del agujero para indicar su posición. Debe ser circular en su sección transversal. Están prohibidos los materiales almohadillados o amortiguadores de golpes que puedan influir indebidamente en el movimiento de la bola.

BANDO

Un “bando” es un jugador, o dos o más jugadores que son compañeros. En el juego por hoyos (match play), cada miembro del bando opuesto s un contrario. En el juego por golpes (stroke play), los miembros de cualquier bando son competidores y los miembros de diferentes bandos que juegan juntos son compañeros- competidores.

BOLA EMBOCADA

Una bola está “embocada” cuando reposa dentro de la circunferencia del agujero y toda ella se encuentra por debajo del nivel del borde del agujero.

BOLA EN JUEGO

  • Una bola está “en juego” tan pronto como el jugador ha ejecutado un golpe en el lugar de salida. Continúa “en juego” hasta ser embocada, salvo cuando esté perdidafuera de límites o levantada, o haya sido sustituida por otra bola, esté o no permitida la sustitución; una bola que así sustituye a la anterior se convierte en la “bola en juego”.
  • Si una bola es jugada desde fuera del lugar de salida cuando el jugador está empezando a jugar un hoyo, o cuando está intentando corregir este error, la bola no está en juego y se aplica la Regla 11-4 ó 11-5. De otra manera, bola en juego incluye una bola jugada desde fuera del lugar de salida cuando el jugador elige o está obligado a jugar su próximo golpe desde el lugar de salida.

BOLA EQUIVOCADA

  • Una “bola equivocada” es cualquier bola que no sea:
  • La bola en juego del jugador;
  • Una bola provisional del jugador; o
    En el Juego por Golpes (Stroke Play) una segunda bola jugada por el jugador bajo la Regla 3-3 o la Regla 20-7c;
    e incluye:
  • La bola de otro jugador;
  • Una bola abandonada; y
  • La bola original del jugador cuando ya no está en juego
    Nota: Bola en juego incluye una bola que ha sustituido a la bola en juego, esté o no permitida dicha sustitución.

BOLA MOVIDA

Se considera que una bola “se ha movido” si deja su posición y va a reposar a cualquier otro lugar.

BOLA PERDIDA

Una bola se considera “perdida”, si:

  • No es encontrada o identificada como suya por el jugador, dentro de los cinco minutos contados desde que el bando del jugador o su o sus caddies hayan comenzado a buscarla; o
  • El jugador ha ejecutado un golpe a una bola provisional desde el lugar donde se supone que está la bola original o desde un punto más cercano al agujero que ese lugar. (Ver Regla 27-2b); o
  • El jugador ha puesto otra bola en juego con la penalidad de golpe y distancia (Ver Regla 27-1a); o
  • El jugador ha puesto otra bola en juego porque se sabe o es prácticamente seguro que la bola, que no ha sido encontrada, ha sido movida por una causa ajena (ver Regla 18-1), está en una obstrucción (Ver Regla 24-3), está en una condición anormal del terreno (ver Regla 25-1c) o está en un obstáculo de agua (ver Regla 26-1); o
  • El jugador ha ejecutado un golpe a una bola sustituta.


El tiempo empleado en jugar una bola equivocada no cuenta en el periodo de los cinco minutos permitidos para la búsqueda.

BOLA PERDIDA

Una bola se considera “perdida”, si:

  • No es encontrada o identificada como suya por el jugador, dentro de los cinco minutos contados desde que el bando del jugador o su o sus caddies hayan comenzado a buscarla; o
  • El jugador ha ejecutado un golpe a una bola provisional desde el lugar donde se supone que está la bola original o desde un punto más cercano al agujero que ese lugar. (Ver Regla 27-2b); o
  • El jugador ha puesto otra bola en juego con la penalidad de golpe y distancia (Ver Regla 27-1a); o
  • El jugador ha puesto otra bola en juego porque se sabe o es prácticamente seguro que la bola, que no ha sido encontrada, ha sido movida por una causa ajena (ver Regla 18-1), está en una obstrucción (Ver Regla 24-3), está en una condición anormal del terreno (ver Regla 25-1c) o está en un obstáculo de agua (ver Regla 26-1); o
  • El jugador ha ejecutado un golpe a una bola sustituta.


El tiempo empleado en jugar una bola equivocada no cuenta en el periodo de los cinco minutos permitidos para la búsqueda.

BOLA PROVISIONAL

Una “bola provisional” es una bola jugada bajo la Regla 27-2 cuando una bola puede estar perdida fuera de un obstáculo de agua o puede estar fuera de límites.

BOLA SUSTITUTA

Una “bola sustituta” es una bola puesta en juego en lugar de la bola original que estaba en juego, perdida, fuera de límites o levantada.

BUNKER

  • Un “bunker” es un obstáculo consistente en un área de terreno preparada, frecuentemente una depresión, en la que el césped o el terreno han sido quitados y sustituidos por arena o similar.
    El terreno cubierto de hierba que bordea o está dentro de los límites de un bunker, incluyendo una pared formada con tepes (esté cubierta de hierba o de tierra), no es parte del bunker. Una pared o borde de un bunker que no esté cubierta de hierba, es parte del bunker.
    El margen de un bunker se extiende verticalmente hacia abajo, pero no hacia arriba. – Una bola está en un bunker cuando reposa en, o cualquier parte de ella toca, el bunker.
C

CADDIE

  • Un “caddie” es la persona que ayuda al jugador de acuerdo con las Reglas, lo que puede incluir llevar o manejar los palos del jugador durante el juego.
  • Cuando un caddie es empleado por más de un jugador, siempre se considera que, de los jugadores que lo comparten, es el caddie de aquel (o del compañero de aquel) cuya bola está implicada y que el equipo llevado por el caddie se considera que es el equipo de ese jugador, excepto cuando el caddie actúa bajo las ordenes especificas del otro jugador (o del compañero de otro jugador) que lo comparte, en cuyo caso, se considera que es el caddie de ese otro jugador.

CAMPO

El “campo” es toda el área dentro de cualquier límite establecido por el Comité (ver Regla 33-2).

CAUSA AJENA

  • En el Juego por Hoyos (Match Play) una “causa ajena” es todo aquello que no sea el bando del jugador o del contrario, un caddie de cualquiera de los bandos, una bola jugada por cualquiera de los bandos en el hoyo que se está jugando o equipo de cualquiera de los bandos.
  • En el Juego por Golpes (Stroke Play), una causa ajena es todo aquello que no sea el bando del competidor, cualquier caddie del bando, cualquier bola jugada por el bando en el hoyo que se está jugando o cualquier equipo del bando.
  • Causa ajena incluye a un Árbitro, un marcador, un observador y un forecaddie. – – Ni el viento ni el agua son causa ajena.

COLOCARSE (STANCE)

  • Colocarse” consiste en que un jugador sitúe sus pies en posición para ejecutar un golpe.

COMITÉ

  • El “Comité” es la comisión encargada de la competición o, si la cuestión no se suscita en una competición, la comisión responsable del campo.

COMPAÑERO

  • En threesome, foursome, mejor bola (best ball) o cuatro bolas (four-ball), donde el contexto así lo admita, el término “jugador” incluye a su compañero o compañeros.

COMPAÑERO COMPETIDOR

  • Ver “Competidor”.

COMPETIDOR

  • Un “competidor” es un jugador en una competición en el “Juego por Golpes (Stroke Play)”.
  • Un “compañero-competidor” es cualquier persona con quien juega el competidor. Ninguno es compañero del otro. En las competiciones foursome y cuatro bolas (four-ball) en el “Juego por Golpes (Stroke Play)”, donde el contexto así lo admita, la palabra “competidor” o “compañero-competidor” incluye a su compañero.

CONDICIONES ANORMALES DEL TERRENO

  • Una “condición anormal del terreno” es cualquier agua accidental, terreno en reparación u hoyo, desecho o senda hechos en el campo por un animal de madriguera, un reptil o un pájaro

CONSEJO

  • Consejo” es cualquier parecer o sugerencia que pudiera influir en un jugador para determinar su juego, la elección de un palo o el modo de ejecutar un golpe.
    La información relacionada con las Reglas, distancias o sobre cuestiones de dominio público, tales como la posición de los obstáculos o de la bandera en el green, no es “consejo”.

CONTRARIO

  • Un «contrario» es un miembro de un bando contra el que el bando del jugador está compitiendo en el juego por hoyos (match play).

CUATRO BOLAS (FOUR –BALL)

  • Ver “Modalidades en el Juego por Hoyos (Match Play)” y “Modalidades en el Juego por Golpes (Stroke Play)”.

E

EQUIPO

  • Equipo” es cualquier cosa usada, llevada o transportada por el jugador o todo aquello transportado para él por su compañero o por cualquiera de sus caddies, excepto cualquier bola que haya jugado en el hoyo que se está jugando, y cualquier pequeño objeto, tal como una moneda o un soporte de bola (tee), cuando son usados para marcar la posición de una bola o la zona en la que una bola ha de ser dropada. Equipo incluye un carro de golf, motorizado o no.
    Nota 1: Una bola jugada en el hoyo que se está jugando es equipo cuando ha sido levantada y no se ha puesto nuevamente en juego.
    Nota 2: Cuando un coche de golf es compartido por dos o más jugadores, el coche y todo lo que hay en él, son considerados equipo de uno de los jugadores que comparten el coche.

  • Si el coche está siendo movido por uno de los jugadores (o el compañero de uno de los jugadores) que lo comparten, el coche y todo lo que hay en él se considera equipo de este jugador. De otra forma, el coche y todo lo que hay en él se considera equipo del jugador que comparte el coche cuya bola (o la bola del compañero) está implicada.

EVENTUALIDAD DEL JUEGO

  • Una “eventualidad del juego” ocurre cuando una bola en movimiento es accidentalmente desviada o detenida por una causa ajena (ver Regla 19-1).

F

FORECADDIE

  • Un “forecaddie” es alguien contratado por el Comité para indicar a los jugadores la posición de las bolas durante el juego. Es una causa ajena.

FOURSOME

  • Ver “Modalidades en el Juego por Hoyos (Match Play)” y “Modalidades en el Juego por Golpes (Stroke Play)”.

FUERA DE LÍMITES

  • Fuera de límites” es el terreno que está más allá de los límites del campo o cualquier parte del campo marcada como tal por el Comité.

  • Cuando el fuera de límites está definido con referencia a estacas o a una valla, o está situado más allá de unas estacas o una valla, la línea de fuera de límites está determinada por los puntos más cercanos al campo de las estacas o postes de la valla a nivel del suelo, excluyendo los soportes en ángulo.

  • Cuando se utilizan estacas y líneas para indicar el fuera de límites, las estacas lo identifican y las líneas lo definen. Cuando el fuera de límites está definido por una línea en el suelo, dicha línea está fuera de límites. La línea de fuera de límites se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo.
    Una bola está fuera de límites cuando toda ella reposa fuera de límites. Un jugador puede situarse fuera de límites para jugar una bola que está dentro de límites.

  • Los objetos que definen el fuera de límites como muros, vallas, estacas y verjas no son obstrucciones y se consideran fijos. Las estacas que identifican el fuera de límites no son obstrucciones y se consideran fijas.
    Nota 1: Las estacas o líneas utilizadas para definir el fuera de límites deberían ser blancas.
    Nota 2: Un Comité puede establecer una Regla Local declarando que las estacas que identifican, pero no definen, el fuera de límites son obstrucciones movibles.

G

GOLPE

  • Un “golpe” es el movimiento del palo hacia la bola con la intención de golpearla y moverla, pero si un jugador detiene voluntariamente la bajada del palo antes de que la cabeza del palo alcance la bola, él no ha ejecutado un golpe.

GOLPE DE PENALIDAD

  • Un “golpe de penalidad” es el que bajo la aplicación de ciertas Reglas se añade al resultado de un jugador o bando. En los threesome o foursome, los golpes de penalidad no afectan al orden del juego.

GREEN

  • El “green” es todo el terreno del hoyo que se está jugando preparado especialmente para el putter o, de otra manera, definido como tal por el Comité. Una bola está en el green cuando cualquier parte de la misma toca el green.

GREEN EQUIVOCADO

  • Un “green equivocado” es cualquier green distinto a aquel del hoyo que se está jugando. Salvo que el Comité lo establezca de otra forma, este término incluye un green de prácticas o un green para practicar golpes cortos (chips) en el campo.

H

HONOR

  • Se dice que tiene el “honor” el jugador que ha de jugar primero desde el lugar de salida.

I

IMPEDIMENTOS SUELTOS

  • Impedimentos sueltos” son objetos naturales, incluyendo: piedras, hojas, leña menuda, ramas y similares, excrementos, lombrices, insectos y similares; y desechos y montoncitos formados por éstos, siempre que no estén: fijos o en crecimiento, sólidamente empotrados, o adheridos a la bola.
  • La arena y la tierra suelta son impedimentos sueltos en el green, pero no en cualquier otro lugar.
  • La nieve y el hielo natural, que no sea escarcha, son o agua accidental o impedimentos sueltos a elección del jugador.
  • El rocío y la escarcha no son impedimentos sueltos.

INDIVIDUAL (SINGLE)

  • Ver “Modalidades en el Juego por Hoyos (Match Play)” y “Modalidades en el Juego por Golpes (Stroke Play)”.
J
K
L

LÍNEA DE JUEGO

  • La “línea de juego” es la dirección que el jugador desea que tome su bola después de un golpe, más una distancia razonable a ambos lados de la dirección deseada. La línea de juego se extiende verticalmente hacia arriba desde el suelo, pero no se prolonga más allá del agujero.

LÍNEA DE PUTT

  • La “línea de putt” es la línea que el jugador desea que tome su bola después de un golpe en el green. Excepto en lo relativo a la Regla 16-1e, la línea de putt incluye una distancia razonable a ambos lados de la línea deseada. La línea de putt no se prolonga más allá del agujero.

LUGAR DE SALIDA

  • El “lugar de salida” es el sitio desde el que se inicia el juego en el hoyo a jugar. Es un área rectangular con una profundidad de dos palos y cuyo frente y costados están definidos por la parte externa de dos marcas. Una bola está fuera del lugar de salida cuando toda ella reposa fuera de la misma.

M

MARCADOR

  • Un “marcador” es la persona designada por el Comité para anotar el resultado de un competidor en el Juego por Golpes (Stroke Play). Puede ser un compañero-competidor. No es un Árbitro.

MEJOR BOLA (BEST BALL)

  • Ver “Modalidades en el Juego por Hoyos (Match Play)”.

MODALIDADES EN EL JUEGO POR GOLPES (STROKE PLAY)

  • Individual: Una competición en la que cada competidor juega individualmente.
  • Foursome: Una competición en la cual dos competidores juegan como compañeros y juegan una sola bola.
  • Cuatro Bolas (four-ball): Una competición en la que dos competidores juegan como compañeros y cada uno juega su propia bola. El resultado más bajo de los compañeros es el resultado para el hoyo. Si uno de los compañeros no termina el juego de un hoyo, no hay penalidad.
    Nota: Para competiciones contra bogey, contra par y stableford, ver Regla 32-1.

MODALIDADES EN EL JUEGO POR HOYOS (MATCH PLAY)

  • Individual: un partido en el que un jugador juega contra otro.
  • Threesome: un partido en el que un jugador juega contra dos y cada bando juega una bola.
    Foursome: un partido en el que dos jugadores juegan contra otros dos y cada bando juega una bola.
  • Tres bolas (three-ball): una competición en la que tres jugadores juegan cada uno contra cada uno de los otros y cada uno juega su propia bola. Cada jugador juega dos partidos distintos.
  • Mejor bola (best ball): un partido en el cual un jugador juega contra la mejor bola de otros dos jugadores o la mejor bola de otros tres jugadores.
  • Cuatro bolas (four-ball): un partido en el cual dos jugadores juegan su mejor bola contra la mejor bola de otros dos.
O

OBSERVADOR

  • Un “observador” es la persona designada por el Comité para ayudar a un árbitro a decidir cuestiones de hecho e informarle de cualquier infracción de una Regla. Un observador no debería atender la bandera, ni permanecer junto al agujero o marcar su posición, ni levantar la bola o marcar su posición.

OBSTÁCULO DE AGUA

  • Un “obstáculo de agua” es cualquier mar, lago, estanque, río, zanja, zanja de drenaje superficial u otro cauce abierto de agua (contenga agua o no) y cualquier otra cosa de naturaleza similar en el campo.
    Todo el terreno y agua dentro del margen de un obstáculo de agua son parte del obstáculo de agua. Cuando el margen de un obstáculo de agua está definido por estacas, éstas están dentro del obstáculo de agua y su margen está definido por los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo. Cuando se utilizan estacas y líneas para señalar un obstáculo de agua, las estacas lo identifican y las líneas lo definen. Cuando el margen de un obstáculo de agua está definido por una línea en el suelo, dicha línea está dentro del obstáculo de agua. El margen de un obstáculo de agua se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo.

  • Una bola está en un obstáculo de agua cuando reposa en, o cualquier parte de ella toca, el obstáculo de agua.
    Las estacas utilizadas para definir el margen de, o para identificar, un obstáculo de agua son obstrucciones.

Nota 1: Las estacas o líneas utilizadas para definir el margen de, o para identificar, un obstáculo de agua deben ser amarillas.
Nota 2: El Comité puede establecer una Regla Local prohibiendo el juego desde una zona medioambientalmente sensible que ha sido definida como un obstáculo de agua.

OBSTÁCULO DE AGUA LATERAL

  • Un “obstáculo de agua lateral” es un obstáculo de agua, o aquella parte de un obstáculo de agua, situada de tal forma que no es posible, o que a juicio del Comité resulta impracticable dropar una bola detrás del obstáculo de agua de acuerdo con la Regla 26-1b.
    Todo el terreno y agua dentro del margen de un obstáculo de agua lateral son parte del obstáculo de agua lateral. Cuando el margen de un obstáculo de agua lateral está definido por estacas, éstas están dentro del mismo y su margen está definido por los puntos exteriores de las estacas al nivel del suelo. Cuando se utilizan estacas y líneas para señalar un obstáculo de agua lateral, las estacas lo identifican y las líneas lo definen. Cuando el margen de un obstáculo de agua lateral está definido por una línea en el suelo, dicha línea está dentro del obstáculo de agua lateral. El margen de un obstáculo de agua lateral se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo.

  • Una bola está en un obstáculo de agua lateral cuando reposa en, o cualquier parte de ella toca, el obstáculo de agua lateral.
    Las estacas utilizadas para definir el margen de, o para identificar, un obstáculo de agua lateral son obstrucciones.Nota 1: La parte de un obstáculo de agua que tenga que jugarse como un obstáculo de agua lateral debe ser marcada de forma diferente. Las estacas o líneas utilizadas para definir el margen de, o para identificar, un obstáculo de agua lateraldeben ser rojas.

Nota 2: El Comité puede establecer una Regla Local prohibiendo el juego desde una zona medioambientalmente sensible que ha sido definida como un obstáculo de agua lateral.
Nota 3: El Comité puede definir un obstáculo de agua lateral como un obstáculo de agua.

OBSTRUCCIONES

  • Una “obstrucción” es cualquier cosa artificial, incluidas las superficies y los bordes artificiales de carreteras y caminos y hielo manufacturado, excepto:
    a. Los objetos que definen el fuera de límites, tales como muros, vallas, estacas y verjas;
    b. Cualquier parte de un objeto artificial inamovible situada fuera de límites; y
    c. Cualquier construcción declarada por el Comité como parte integrante del campo.

  • Una obstrucción es movible si se puede mover sin esfuerzo, sin demorar indebidamente el juego y sin causar daño alguno. De otra manera, es una obstrucción inamovible.

Nota: El Comité puede establecer una Regla Local para declarar una obstrucción movible como obstrucción inamovible.

P

PREPARAR EL GOLPE

  • Un jugador ha “preparado el golpe” cuando se ha colocado y, además, ha apoyado el palo en el suelo, excepto en un obstáculo en cuyo caso el jugador ha preparado el golpe con sólo colocarse.

PUNTO MÁS CERCANO DE ALIVIO

  • El “punto más cercano de alivio” es el punto de referencia para aliviarse sin penalidad por interferencia de una obstrucción inamovible (Regla 24-2), una condición anormal del terreno (Regla 25-1) o un green equivocado (Regla 25-3).
    Es el punto en el campo más cercano al que reposa la bola que
    (i) no está más cerca del agujero; y
    (ii) donde, si la bola estuviera así situada, no existiría interferencia de la condición de la que el jugador quiere aliviarse para el golpe que el jugador habría ejecutado desde la posición original si la condición no estuviese ahí.

Nota: Con el fin de determinar con precisión el punto más cercano de alivio, el jugador debería usar el palo con el que habría ejecutado su siguiente golpe si la condición no estuviera ahí, para simular la posición de preparar el golpe, la dirección de juego y swing para dicho golpe.

R

R & A

  • El “R&A” significa R&A Rules Limited.

REGLA O REGLAS

  • El término “Regla” incluye:
    a. Las Reglas de Golf y sus interpretaciones contenidas en las “Decisiones sobre las Reglas de Golf”;
    b. Cualquier Condición de la Competición establecida por el Comité bajo la Regla 33-1 y el Apéndice I;
    c. Cualquier Regla Local establecida por el Comité bajo la Regla 33-8a y el Apéndice I; 
    d. Las especificaciones sobre:
    a. los palos y la bola en los Apéndices II y III y sus interpretaciones contenidas en la «Guía para las Reglas sobre Palos y Bolas”. y
    b. Dispositivos y otro equipo del Apéndice IV

S
T

TERRENO EN REPARACIÓN

  • Terreno en reparación” es cualquier parte del campo marcada como tal por orden del Comité o así declarada por su representante autorizado. Todo el terreno y cualquier hierba, arbusto, árbol u otra cosa en crecimiento dentro del terreno en reparación es parte del terreno en reparaciónTerreno en reparación incluye material apilado para ser retirado y cualquier hoyo hecho por un cuidador del campo, incluso si no está marcado como tal. La hierba cortada y todo material dejado en el campo que hayan sido abandonados y que no se tenga intención de retirar, no son terreno en reparación si no están marcados como tal.
  • Cuando el margen del terreno en reparación está definido por estacas, éstas están dentro del terreno en reparación y el margen del terreno en reparación está definido por los puntos de las estacas más externos, al nivel del suelo.
  • Cuando se utilizan estacas y líneas para señalar un terreno en reparación, las estacas lo identifican y las líneas definen su margen. Cuando el margen de un terreno en reparación está definido por una línea en el suelo, dicha línea está dentro del terreno en reparación. El margen de un terreno en reparación se extiende verticalmente hacia abajo, pero no hacia arriba.
  • Una bola está en un terreno en reparación cuando reposa en, o cualquier parte de ella lo toca.
  • Las estacas utilizadas para definir el margen de, o para identificar, un terreno en reparación son obstrucciones.

Nota: El Comité puede establecer una Regla Local prohibiendo el juego desde un terreno en reparación o desde una zona medioambientalmente sensible que ha sido definida como terreno en reparación.

THREESOME

  • Ver “Modalidades en el Juego por Hoyos (Match Play)”.

TRE BOLAS (THREE BALL)

  • Ver “Modalidades en el Juego por Hoyos (Match Play)”.
V

VUELTA ESTIPULADA

  • La “vuelta estipulada” consiste en jugar los hoyos del campo en su secuencia correcta, salvo que el Comité autorice hacerlo de otra forma. El número de hoyos de una vuelta estipulada es 18, salvo que el Comité autorice un número menor. En cuanto a la ampliación de la vuelta estipulada en el Juego por Hoyos (Match Play), ver la Regla 2-3.
W
X
Y
Z

LLÁMANOS:   639 32 56 09   –   609 50 00 78    

FOOTER SKINPIXEL